Norsk-russisk litteratursamarbeid

 

 

 

Norsk russisk litteratursamarbeid er et samarbeidsprosjekt mellom Arkhangelsk fylkesbibliotek for barn og unge, Nasjonalbiblioteket i Komi og Troms fylkesbibliotek. Prosjektet eies av Troms fylkesbibliotek.



Mål
Oversette og formidle litteratur til hverandres områder og å presentere norske forfattere for russiske lesere og russiske forfattere for norske lesere.
 

Jelena Antropova på skolebesøk. Foto: Aud Tåga  Jelena Kozlova på skolebesøk. Foto: Aud Tåga


Historisk bakgrunn
Inntil den russiske revolusjonen hadde Troms og ikke minst Tromsø god kontakt med russiske pomorer som kom til byen med sine lodjer for å bytte korn og trelast mot fisk. Flere forfattere som har skrevet om Tromsø på 1800-tallet og begynnelsen av 1900-tallet beskriver de russiske innslagene i byen.

Etter den nye russiske revolusjonen, har kontakten blitt gjenopptatt. Det er direkte flyrute tre ganger per uke mellom Tromsø, Murmansk og Arkhangelsk. Mange russiske ungdommer studerer i Tromsø, men det bor også en rekke russere rundt om i fylket.
Nordmenn oppholder seg i Russland for kortere eller lengre tid. Det er derfor naturlig å samarbeide om kulturutveksling. Troms fylkesbibliotek har samarbeidsavtaler med bibliotek blant annet i Arkhangelsk og Syktyvkar i Komi.

Forfatterhefter
Troms fylkesbibliotek gir ut forfatterhefter i serien Oppvekst i litteraturen.
Forfatterheftene som presenterer Cora Sandel, Eva Jensen og Ragnhild Nilstun er oversatt til russisk. Tekster av Jelena Antropova og Jelena Gabova er overatatt til norsk. Det er gitt ut forfatterhefter om dem i serien Oppvekst i litteraturen. Det er også produsert tospråklige rolluper som presenterer forfatterne. 

Forfatterturne og møte med fortellere
De russiske forfatterne Jelena Antropova og Jelena Gabova var i uke 40, 2008 på sin andre fortatterturne i Troms og besøkte Hansnes, Skjervøy og Borgtun skole. Sammen med forfatterne reiste fortellerne Kari Lydersen og Vibeke Trønnes Johannessen.
Her er forfatternes inntrykk etterbesøket. Mens vi flytter grenser av Jelena Antropova (russisk versjon) og Jelena Gabovas reise til Norge.

I 2007 besøkte Jelena Antropova, Jelena Gabova og Jelena Kozlova skoler i Troms under Ordkalotten Tromsø internasjonale litteraturfestival. Litteraturfestivalen hadde Russland som tema.
Begge årene var besøkene i regi av Troms fylkesbibliotek og prosjektet norsk-russisk litteratursamarbeid.  I 2007 besøkte forfatterne kommunene Karlsøy og Skjervøy, Lenangen skole i Lyngen og Borgtun skole i Tromsø. Besøket har avstedkommet en rekke artikler, blant annet  "I fjordenes land".

Sammen med forfatterne deltok fortellerne Kari Lydersen og Vibeke Trønnes Johannessen, som formidlet tekstene til elevene. Fortellerdelen av prosjektet blei gjennomført i samarbeid med Den kulturelle skolesekken i Troms.

Denne forhåndsomtalen av turneen blei trykket i Ordkalottens festivalavis. Omkring 400 elever fikk møte disse forfatterne.

Tre russiske bibliotekarer deltok sammen med forfatterne. Leonora Davidova, leder av den internasjonal avdelinga ved Nasjonalbiblioteket i Komi, har skrevet en rapport. Svetlana Medvedeva fra Arkhangelsk fylkesbibliotek holdt dette foredraget for biblioteksjefene i Troms, og Valentina Bojko sendte denne evalueringa.


Russiske bibliotekarer og forfattere sammen med norsk vertskap

Prosjektets varighet
Prosjektet startet opp i januar 2007 og varte ut mars 2009.
Forfatteren Ragnhild Nilstun besøkte Arkhangelsk 21.-25. mars 2009.






Kontakt oss

Troms fylkeskommune
Telefon: 777 88000 - Telefaks 777 88001
E-post: postmottak@tromsfylke.no
Om nettstedet

Ansvarlig redaktør: Knut Are Mortensen
Webredaktør: Maarit Markussen
Webmaster
Vi følger redaktørplakaten - Logg inn
Alle rettigheter 2011